自叙

自叙朗读

酒甕琴書伴病身,熟谙時事樂于貧。

甯為宇宙閑吟客,怕作乾坤竊祿人。

詩旨未能忘救物,世情奈值不容真。

平生肺腑無言處,白發吾唐一逸人。

()

譯文

酒甕琴書終日與日漸衰病的身體相伴,雖然我熟知世道人情但也樂于孤寂清貧。

我甯願安守窮困,做一個天地之間的詩者,決不投身官場,成為世間利祿之人。

吟詩作賦時不忘濟世救物,可歎的是,世道黑暗,人情深險,不能容忍正直本真。

平生肺腑之言無處訴說,如今老矣,蒼顔白發,隻能遁身世處,做一個隐逸之人。

注釋

乾坤:天地間。

竊祿:盜竊官俸,猶言屍位素餐。

詩旨:作詩的意旨。

救物:拯救百姓。

值:遇。

吾唐:唐人稱本朝。

逸人:避世隐居者。

參考資料:

1、《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社,1983年12月版,第1357-1358頁

2、丁敏翔,白雪,李倩編著.唐詩鑒賞大全集 下:中國華僑出版社,2012.08:第676頁