他鄉七夕

他乡七夕朗读

他鄉逢七夕,旅館益羁愁。

不見穿針婦,空懷故國樓。

緒風初減熱,新月始臨秋。

誰忍窺河漢,迢迢問鬥牛。

()

譯文

身在他鄉恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁緒更甚。

遠離故土,不見妻子月下穿針,心中空空隻餘孤寂,懷念家鄉。

微風拂過帶走盛夏的炎熱,新月當空,初秋已快來臨。

是誰在忍着心中愁痛偷偷的看着銀河?就是那遙遠天際的牽牛星。

注釋

七夕:為七月初七,民間的乞巧節。

緒風:微小的風。

河漢:為天上的銀河。

迢迢:形容遙遠的意思。

鬥牛:星名。牽牛星。