和長孫秘監七夕

和长孙秘监七夕朗读

二秋葉神媛,七夕望仙妃。

影照河陽妓,色麗平津闱。

鵲橋波裡出,龍車霄外飛。

露泫低珠佩,雲移薦錦衣。

更深黃月落,夜久靥星稀。

空接靈台下,方恧辨支機。

()

譯文

初秋時分攜帶者美麗侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。

河陽美女的身影在舞動,平津産的帷幕也色彩靓麗起來。

似乎鵲橋從銀河裡浮現出來,龍車在九霄之外飛奔。

因為露水打濕,佩飾顯得低垂,雲彩漂移,象是進獻錦繡衣物。

夜漸漸深了,黃色的月亮落了下去,面對的星星也稀稀拉拉地。

空對着的靈台三星,正慚愧分辨不出那個是支機女(即織女星)。

注釋

葉:世,時期。

神媛:仙女。

薦:進獻,祭獻。

靥(yè):星光漸微漸隐的樣子。

方恧(nǜ):慚愧。