梁甫吟

梁甫吟朗读

步出齊城門,遙望蕩陰裡。

裡中有三墳,累累正相似。

問是誰家墓,田疆古冶氏。

力能排南山,又能絕地紀。

一朝被讒言,二桃殺三士。

誰能為此謀,相國齊晏子。

()

譯文

緩步走出臨淄城的城門,遙望蕭瑟死寂的蕩陰裡。

那裡有三座墳墓緊相連,形狀大小都非常的相似。

請問這裡是誰家的墓地,田開疆、古冶子和公孫氏。

他們的力氣能推倒南山,又能截斷系大地的繩子。

不料一朝遭到讒言,他們三人卻是因為兩個桃子的原因而死 。

誰能夠設想出這個奇計?他就是齊國的宰相晏子。

注釋

梁甫吟:據人民文學出版社《樂府詩選》,這篇為齊地土風,可能諸葛亮作。

齊城:齊都臨淄,在今山東淄博市臨淄城北八裡。

蕩陰裡:又名“陰陽裡”,在今臨淄城南。

累累:連綴之貌。這二句是說三墳相鄰,墳形大略相似。

田疆古冶子:據《晏子春秋·谏下篇》載,公孫接、田開疆和古冶子三人,事齊景公,以勇力聞名于世。晏嬰因他們三人,“上無君臣之義,下無長率之倫,内不以禁暴,外不可威敵,此危國之器也”。他勸景公設計除掉他們,景公同意了他的意見,因将二桃贈給三士,讓他們計功食桃。公孫接自報有搏殺乳虎的功勞,田開疆自報曾兩次力戰卻敵,于是各取了一桃。最後古冶子說:“當年我跟随君上渡黃河,戰車的骖馬被大鼋魚銜入砥柱中流,我年少又不會遊水,卻潛行逆流百步,順流九裡,殺死了大鼋魚。當我左手拿着馬,右手提着鼋頭跳出水面的時候,岸上的人們都誤認為是河伯。我可以說最有資格吃桃子,二位何不還回桃子?”公孫接、田開疆二人聽後皆羞愧自刎而死。古冶子見此,凄然地說:“二友皆死,而我獨生,不仁;盛誇己功,羞死二友,不義;所行不仁又不義,不死則不算勇士。”因此,他也自刎而死。

排:推也,這裡是“推倒”的意思。南山:指齊城南面的牛山。

絕:畢,盡。地紀:猶“地綱”。“天綱”與“地紀”,指天地間的大道理,如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等。一朝:一旦。

晏子:齊國大夫晏嬰,曆事靈公、莊公、景公三朝,乃齊國名相。

參考資料:

1、沈文凡.漢魏六朝詩三百首譯析:吉林文史出版社,2014:21