元夕無月

元夕无月朗读

滿城燈市蕩春煙,寶月沉沉隔海天。

看到六鳌仙有淚,神山淪沒已三年!

三年此夕月無光,明月多應在故鄉。

欲向海天尋月去,五更飛夢渡鲲洋。

()

譯文

滿城燈火蕩漾着一片春煙,

天色陰沉,月亮隐在海天的那邊。

看到鳌山燈彩,引起了仙人流淚,

海外的神山已經沉淪三年!

三年後的今夜天空不見月光,

美麗的月亮大概在台灣故鄉。

想到海天之外去尋找明月,

半夜裡做夢,神魂飛渡重洋。

注釋

元夕:農曆正月十五之夜。

六鳌句:鳌同鼇,《列子·湯問》:“龍伯之國有大人,一釣而連六鳌”,又《摭遺》:“李白自稱海上釣鳌客,谒宰相問他:“先生臨滄海,釣巨鳌,以何為鈎線?”後來詩家就常用釣鳌客來比喻豪邁有為的人。這裡借指鳌山,是把燈彩叠成山的形狀;仙是作者自比,因看鳌山燈彩聯想到後句的神山淪沒而傷心流淚。

神山:《史記·秦始皇紀》:“海中有三神仙:蓬萊、方丈、瀛州,仙人居之”,這裡指台灣島。

五更:以前把一夜分成五更,一更大約兩小時,此處指深夜。鲲洋:台灣南部有海口名七鲲身台灣島,鲲洋,指台灣海峽。