結襪子

结袜子朗读

燕南壯士吳門豪,築中置鉛魚隐刀。

感君恩重許君命,太山一擲輕鴻毛。

()

譯文

燕南的壯士高漸離和吳國的豪俠專諸,一個用灌了鉛的築去搏擊秦始皇,一個用魚腹中的刀去刺殺吳王僚。

他們都是為報君恩以命相許,視擲泰山之重如鴻毛之輕。

注釋

結襪子:樂府舊題。郭茂倩《樂府詩集》卷七十四列于《雜曲歌辭》。

燕南壯士:指戰國時燕國俠士高漸離。吳門豪:指春秋時吳國俠士專諸。

築:為古代一種打擊樂器。築中置鉛:指高漸離在築中暗藏鉛塊伏擊秦始皇。《史記·刺客列傳》載:“秦皇帝惜其(高漸離)善擊築,重赦之,乃矐其目。使擊築,未嘗不稱善。稍益近之,高漸離乃以鉛置築中,複進得近,舉築撲秦皇帝,不中。于是,遂誅高漸離,終身不複近諸侯之人。”魚隐刀:指專諸将匕首暗藏在魚腹中刺殺吳王僚。《史記·刺客列傳》載:“伍子胥知公子光之欲殺吳王僚,乃曰:‘彼光将有内志,未可說以外事。’乃進專諸于公子光。……四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒請王僚。王僚使兵陳自宮至光之家,門戶階陛左右,皆王僚之親戚也。夾立侍,皆持長铍。酒既酣,公子光詳為足疾,入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中而進之。既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。”隐:一作“藏”。

太山一擲輕鴻毛:太山,即泰山。此句謂為知己不惜舍命相報也。太山,喻性命也。司馬遷《報任安書》:“人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。”此用其意。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:140-141