河傳·燕飏

河传·燕飏朗读

燕飏,晴景。小窗屏暖,鴛鴦交頸。菱花掩卻翠鬟欹,慵整,海棠簾外影。

繡帏香斷金鸂鶒,無消息。心事空相憶,倚東風。春正濃,愁紅,淚痕衣上重。

()

譯文

窗外春景明媚,燕子在空中嬉戲翻飛。陽光撒在屋内,那屏上的交頸鴛鴦也頓時鮮活起來。掩卻菱鏡,懶整翠鬟,影影綽綽如海棠倩影。

遠方的人毫無音訊,繡帷香斷,空餘滿懷相思無處說。在東風豔景之中,紅色都成了一派愁色,心中悲切,傷心淚不盡。

注釋

飏(yáng):飄揚。形容燕飛輕盈之态。

菱花:鏡子。

香斷:停止薰香。

愁紅:見紅花而引起愁緒。