漁父·一棹春風一葉舟

渔父·一棹春风一叶舟朗读

一棹春風一葉舟,一綸繭縷一輕鈎。花滿渚,酒滿瓯,萬頃波中得自由。

()

譯文

漁父駕着一葉扁舟,劃着一支長槳,迎着春風,出沒在波濤之中。他時而舉起一根絲線,放下一隻輕鈎;時而舉起酒壺,看着沙洲上的春花,在萬頃水面上心滿意足地品着美酒,何等潇灑自在。

注釋

漁父:詞牌名,亦作《漁父詞》,《曆代詩餘》中作《漁歌子》。

棹(zhào):搖船的工具。短的叫楫,長的叫棹。

綸:比較粗的絲。《五代名畫補遺》中誤作“輪”。綸,釣魚用的粗絲線。繭縷(lǚ):絲線,這裡指漁弦。繭,繭絲。

渚(zhǔ):水中間的小塊陸地。

盈:《五代名畫補遺》作“盈”。此外各本作“滿”。瓯(ōu):裝酒的器具,即盅,一種平底深碗。

頃:土地面積單位。一百畝為一頃。

參考資料:

1、蔣方 編選.李璟李煜集.南京:鳳凰出版社,2014:135-137

2、張玖青.李煜全集.武漢:崇文書局,2015(第二版):28-29