江城歌吹风流,雨过平山,月满西楼。几许年华,三生醉梦,六月凉秋。按锦瑟佳人劝酒,卷朱帘齐按凉州。客去还留,云树萧萧,河汉悠悠。
江城揚州充滿風情的笙管笛蕭聲和歌聲十分熱烈而溫柔,一陣小雨經過了寬敞的平山堂,清澈的月光籠罩西樓,已經如此一大把的年紀,如同是在三生石上陶然迷醉的夢境中,雖然是夏日的六月,卻涼爽如秋,彈奏錦瑟的美人是在勸酒,卷起朱簾又出來一隊舞女,踩踏着《涼州》舞曲的節奏。我已經乘船離開送别者還在殷勤挽留,隻見兩岸上的樹影婆娑天空中銀河悠悠。
雙調:宮調名。蟾宮曲:是元曲牌名,屬北曲雙調。也是昆曲裡一支用途極廣的北曲曲牌。
江城,:即揚州。
平山:指平山堂,在揚州蜀岡中峰大明寺西側,歐陽修所建。
幾許:多少。
三生:佛教理論,認為人有前生、今生、來生。
錦瑟:彈撥樂器,五十弦,瑟上花紋如錦。
涼州:唐代天寶樂曲名,多表現邊塞題材。
留:挽留。
河漢:天河,也稱銀河。
參考資料:
1、素芹注釋.《元曲三百首注釋》:生活·讀書·新知三聯書店,2013.02:第29頁
2、畢寶魁,尹博著.元曲三百首譯注評:現代出版社,2015.06:第42頁
最新更新