浣溪沙·常山道中即事

浣溪沙·常山道中即事朗读

北隴田高踏水頻。西溪禾早已嘗新。隔牆沽酒煮纖鱗。

忽有微涼何處雨,更無留影霎時雲。賣瓜聲過竹邊村。

()

譯文

北邊高地上很多人辛勤地踏水灌地,人們已經嘗過了新收割的西水邊上的早稻,隔着牆打來酒,炖上細鱗魚。

忽然間下了一陣雨,使人感到涼爽,可是一會兒連一點雲彩也沒有了。賣瓜人已走過竹林旁的村莊。

注釋

浣溪沙:唐玄宗時教坊曲名,後用為詞調。沙,一作“紗”。

常山:縣名,今浙江省常山縣。

隴(lǒng):高地。

踏水:用雙腳踏動水車。

禾早:早熟的稻米。

嘗新:指品嘗新稻。

沽(gū)酒:買酒。

纖鱗(lín):小魚。

更無:絕無。

霎(shà)時:形容極短的時間。

參考資料:

1、馬玮.《辛棄疾》:商務印書館國際有限公司,2014.01:第219-221頁

2、蕭希鳳.《宋詞三百首簡注》:對外經濟貿易大學出版社,2013.09:第30頁

3、張碧波.《辛棄疾詞選讀》:黑龍江人民出版社,1979.11:第234頁