宴陶家亭子

宴陶家亭子朗读

曲巷幽人宅,高門大士家。

池開照膽鏡,林吐破顔花。

綠水藏春日,青軒秘晚霞。

若聞弦管妙,金谷不能誇。

()

譯文

曲巷深處有隐士深宅,高門廣庭就是高人家。

院裡池塘如明亮的銅鏡,樹林怒放各色花卉,使人心顔頓開。

綠水蕩漾留下春日倒影,青色軒窗秘密珍藏妩媚的晚霞。

若就宅中樂隊而言,石崇的金谷也不值得誇耀。

注釋

1.照膽鏡,用《西京雜記》鹹陽方鏡事。借言池水之清,照人若鏡也。

2.《五燈會元》:世尊在靈山會上,拈花示衆,是時衆皆默然,唯迦葉尊者破顔微笑。

3.石崇《金谷詩叙》:“予以元康六年,從太仆卿出為使持節監青、徐諸軍事,征虜将軍,有别廬在河南縣界金谷澗中,或高、或下,有清泉、茂林、衆果、竹柏、藥草之屬,莫不畢備。又有水碓、魚池、土窟,其為娛目歡心之物備矣。時征西大将軍祭酒王诩,當還長安,餘與衆賢共送往澗中,晝夜遊宴,屢遷其坐。或登高臨下,或列坐水濱,時琴、瑟、笙、築,合載車中,道路井作,及住,令與鼓吹遞奏,遂各賦詩以叙中懷,或不能者,罰酒三鬥。感性命之不永,懼凋落之無期,故具列時人官号姓名年紀,又寫詩著後。後之好事者,其覽之哉。”《太平寰宇記》:郭緣生《述征記》曰:金谷,谷也。地有金水,自太白原南流經此谷。晉衛尉石崇,因即川阜而造制園館。