初過漢江

初过汉江朗读

襄陽好向岘亭看,人物蕭條值歲闌。

為報習家多置酒,夜來風雪過江寒。

()

譯文

襄陽的景緻應數岘亭最好看,渡口行人稀少一年将要過完。

替我告知習家多多置辦美酒,夜裡迎風冒雪過江倍覺嚴寒。

注釋

漢江:一稱漢水,為長江最大支流,源出于陝西甯強縣北蟠冢山。作者所遊漢江是指流入湖北西北部和中部這段水域。

襄陽:古郡名,建安十三年(208年)分南郡、南陽西郡置,隋唐時代或稱襄州,或稱襄陽郡,治所在襄陽(今湖北襄樊市)。岘亭:指岘山之亭,岘山又名岘首山,在湖北襄陽縣南,東臨漢水,為襄陽南面要塞,東晉桓宣曾于山上築戍守。晉羊祜鎮守此地時,嘗登此山置酒言泳,在任時務德政,身後民衆為他在山上置碑,即“堕淚碑”,有亭必有碑,此碑乃羊公碑也。

值歲闌:時值歲末。闌,晚意。

習家:指習姓之人。這個習家是指姓習的望族,最著名的代表人物如習鑿齒。

參考資料:

1、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:862-863