送範山人歸泰山

送范山人归泰山朗读

魯客抱白鶴,别餘往泰山。

初行若片雲,杳在青崖間。

高高至天門,日觀近可攀。

雲山望不及,此去何時還。

()

譯文

東魯範山人抱着求仙的願望,告别我又要回到泰山。

入山群岩如片雪,山路杳在青崖間。

過去南天門,日觀峰即可登攀。

多少雲山可望不可及,此去不知何時回還?

注釋

魯客:指範山人。

魯客抱白鶴:據《抱樸子》載:“欲求仙革,入名山,帶靈寶符,牽白犬,抱白雞,以白鹽一鬥及開山符檄著大石上。”《續博物志》又載:“學道之士,居山宜養白雞、白犬”。這裡說“魯客抱白鶴”,既寓有求仙學道之意,在形象上又比“白雞”、“白犬”更美。

杳:遠。

天門:指泰山的南天門。《初學記》引《泰山記》雲:“盤道屈曲而上,凡五十餘盤。徑小天門、大天門,仰視天門,如從穴中視天窗矣”。

日觀:日觀峰。在泰山玉皇頂東南。為岱頂觀日出處。“旭日東升”為岱頂四大奇觀之一。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:634-635

2、陳文新,王山峽編注.曆代山水詩選:雲南人民出版社,1989.04:46-48