早發定山

早发定山朗读

夙齡愛遠壑,晚莅見奇山。

标峰彩虹外,置嶺白雲間。

傾壁忽斜豎,絕頂複孤圓。

歸海流漫漫,出浦水濺濺。

野棠開未落,山櫻發欲然。

忘歸屬蘭杜,懷祿寄芳荃。

眷言采三秀,徘徊望九仙。

()

韻譯

從小就鐘愛高山遠壑,晚年外任才見到奇山。

奇峰标插在彩虹之外,峻嶺安置在白雲之間。

傾昃峭壁像忽然斜豎,聳峙的絕頂孤直弧圓。

流向大海啊江水漫漫,出澗的溪流雪浪激濺。

野棠妖冶鮮豔花未落,山櫻絢麗通紅似火燃。

流連忘返傾心于蘭杜,懷祿仕宦寄情于芳荃。

隻想采花開三次靈芝,向往九仙徘徊不離去。

散譯

早年愛去遠方的深谷漫遊,老來見到這奇山多麼快樂。

山颠聳立在彩虹之上,白雲在它的腰際飛飄。

斜傾的崖壁像要忽然跌倒,絕頂伸出渾圓的帽峰一座。

寬闊的江流奔入大海,經過急灘有萬顆浪珠濺落。

野海棠花開得正繁,山櫻桃怒放丹紅如火。

幽蘭和杜若誘人忘了回歸,官祿未辭心總為芳荃戀慕。

一心想去采一年開花三次的靈芝,向往九仙徘徊不忍離去。

注釋

定山:一名獅子山,在浙江餘杭東南。

夙齡:少年,早年。

晚莅:即莅晚。到了晚年時。

标:樹立。

置:放置。

傾壁:頃危的峭壁。

歸海流:流向大海。漫漫:水無涯際的樣子。

浦(pǔ):河流向江海的入口。濺濺:水流急速的樣子。

然:通“燃”。

蘭杜:蘭草和杜若。

懷祿:懷戀祿位。芳荃:香草。

眷言:眷戀。三秀:靈芝,一年開三次花,傳說服之可以成仙。

九仙:九類仙人。

參考資料:

1、弘征 .漢魏六朝詩三百首:湖南人民出版社,2006年:436頁