次韻登淩歊台

次韵登凌歊台朗读

山勢如龍去複回,閑雲野望護重台。

離宮夜有月高下,辇路日無人往來。

春色不随亡國盡,野花隻作舊時開。

斷碑衰草荒煙裡,風雨年年上綠苔。

()

譯文

山形如同盤龍繞去又繞回,閑雲野景簇擁高聳的淩歊台。

夜來明月照着離宮高高下下,帝王走過的車道白天也無人往來。

春天的景色不會随同亡國消逝,山花依然像當年一樣綻開。

斷碑埋沒在茫茫的荒草裡,年年風吹雨淋又長新綠苔。

注釋

次韻:和詩的一種方式,從所押韻腳來看,有可能應和的是許渾的詩。淩歊(xiāo)台,位于今安徽當塗縣的黃山頂上,據說南朝宋劉裕曾經路過此處,并在此地建造高台,即淩歊台,後來宋孝武帝劉駿即在此建避暑離宮。

離宮:皇帝正宮以外臨時居住的宮室。

辇(niǎn)路:即帝王車駕所經過的路。辇,本是人推挽的車,秦漢後特指君後所乘的車。如帝辇、鳳辇等。

參考資料:

1、魏涵民編著.馬鞍山古詩詞選注:合肥工業大學出版社,2015.01:121

2、廖菊楝編著.薩都剌:五洲傳播出版社,2006.10:41-45

3、龍德壽譯注.古代文史名著選譯叢書 薩都剌詩詞選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:232