邯鄲客舍歌

邯郸客舍歌朗读

客從長安來,驅馬邯鄲道。

傷心叢台下,一帶生蔓草。

客舍門臨漳水邊,垂楊下系釣魚船。

邯鄲女兒夜沽酒,對客挑燈誇數錢。

酩酊醉時日正午,一曲狂歌垆上眠。

()

譯文

我這個遊客從長安來,策馬走上了邯鄲道。

令人傷心的是,在那叢台之下,一旦長滿了叢生的蔓草。

客舍的大門向着漳水邊,垂楊下系着釣魚船。

邯鄲的姑娘晚上也賣酒,挑亮燈光對着客人大數錢。

已是月上中天,我喝得酩酊大醉,狂歌一曲就在酒垆上酣眠。

注釋

邯(hán)鄲(dān):戰國時趙國都城,在今河北省邯鄲市西南。唐時置邯鄲縣,即今邯鄲市。

叢台:戰國時邯鄲的名觀之一。

沽(gū):賣。

酩(mǐng)酊(dǐng):形容大醉。

垆(lú):酒店裡安放酒甕的土台子。

參考資料:

1、楊佐義主編.全唐詩精品譯注彙典 (上):長春出版社,1994年01月:第876頁

2、章培恒,安平秋,馬樟根主編;謝楚發譯注.古代文史名著選譯叢書 高适岑參詩選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第138-139頁