天末彤云黯四垂,失行孤雁逆风飞。江湖寥落尔安归?
陌上挟丸公子笑,闺中调醯丽人嬉。今宵欢宴胜平时。
天色漸漸暗了下來,掉隊的孤雁正迎風飛翔。已經沒有适合休息的栖息地了。
田野中的射手看着被獵殺正在下落的大雁,家中的妻子正在忙碌着烹調。看來今天的晚飯多了一道美味的大雁肉了。
①浣溪沙:唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
②天末:天邊。同雲:雪雲。黯四垂:雪雲向四面布散。
③失行:離群。
④寥落:冷靜。爾:指雁。安歸:歸向何處。
⑤陌上:路上。金丸指彈丸。落羽:受傷墜地的鳥。
⑥閨中:内室。素手:女子潔白的手。調醯(xī):調和作料,醯指醋。
⑦宵:作“朝”。
參考資料:
1、葉嘉瑩.王國維詞新釋輯評[M].北京:中國書店出版社,2006:102-107
2、王傳胪.王國維與人間詞[J].四川:四川大學學報,2002:102(4)
最新更新