淩朝浮江旅思

凌朝浮江旅思朗读

太清上初日,春水送孤舟。

山遠疑無樹,潮平似不流。

岸花開且落,江鳥沒還浮。

羁望傷千裡,長歌遣四愁。

()

譯文

(清朗的)天空升起一輪朝陽,(碧綠的)春水載送着一葉孤舟。

青山渺遠,似乎沒有樹木;江水平淌,好像不動不流。

兩岸的春花開而複落,江中的水鳥載沉載浮。

羁旅中遠望千裡,感傷無限,放聲高歌排遣浩茫的愁緒。

注釋

淩朝:早晨。

太清:一作“天晴”,天空。

沒還浮:時而鑽入水中,時而浮出水面

羁:停留。