飲酒·其九

饮酒·其九朗读

清晨聞叩門,倒裳往自開。

問子為誰與?田父有好懷。

壺漿遠見候,疑我與時乖。

褴縷茅檐下,未足為高栖。

一世皆尚同,願君汩其泥。

深感父老言,禀氣寡所諧。

纡辔誠可學,違己讵非迷。

且共歡此飲,吾駕不可回。

()

譯文

清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。

請問來者是何人?善良老農懷好心。

攜酒遠道來問候,怪我與世相離分。

破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。

舉世同流以為貴,願君随俗莫認真。

深深感謝父老言,無奈天生不合群。

仕途做官誠可學,違背初衷是迷心。

姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!

注釋

倒裳(cháng):倒着衣服,忙着迎客,還不及穿好衣服。

好懷:好心腸。

乖:違背。

褴(lán)縷:無緣飾的破舊短單衣,泛指破爛的衣服。

尚同:同流合污。汩(gǔ):攪混。

禀氣:天賦的氣性。

纡(yū)辔(pèi):拉着車倒回去。

讵(jù):豈。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170