万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
黔中陰雨連綿,仿佛天漏,遍地都是水,終日被困家中,猶如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重陽佳節,在蜀江之畔,暢飲狂歡。
不要取笑我,雖然年邁但氣概仍在。請看,老翁頭上插菊花者有幾人呢?吟詩填詞,堪比戲馬台南賦詩的兩謝。騎馬射箭,縱橫馳騁,英雄直追古時風流人物。
定風波:詞牌名。左藏(cánɡ):古代國庫之一,以其在左方,故稱左藏。
黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指陰雨連綿。
及至:表示等到某種情況出現;直至。霁(jì):雨雪之止也。
鬼門關:即石門關,今重慶市奉節縣東,兩山相夾如蜀門戶。
老翁(wēng):老年男子,含尊重意。氣岸:氣度傲岸。
華颠:白頭。
戲馬台:一名掠馬台,項羽所築,今江蘇徐州城南。晉安帝義熙十二年,劉裕北征,九月九日會僚屬于此,賦詩為樂,謝瞻和謝靈運各賦《九日從宋公戲馬台集送孔令》一首。兩謝:即謝瞻和謝靈運。
參考資料:
1、李靜 等 .唐詩宋詞鑒賞大全集 .北京 :華文出版社 ,2009 :268-269 .
最新更新