己亥雜詩·其五

己亥杂诗·其五朗读

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

落紅不是無情物,化作春泥更護花。

()

譯文

離别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。

從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化做春泥,也甘願培育美麗的春花成長。

注釋

浩蕩離愁:離别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。

吟鞭:詩人的馬鞭。

東指:東方故裡。

天涯:指離京都遙遠。

落紅:落花。花朵以紅色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。

花:比喻國家。即:到。