絕句·古木陰中系短篷

绝句·古木阴中系短篷朗读

古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。

沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。

()

譯文

我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄着拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。

絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在豔麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風,吹着我的臉已不使人感到寒;它舞動着嫩綠細長的柳條,格外輕飏。

注釋

系(xì):聯接。短篷:小船。篷,船帆,船的代稱。

杖藜:“藜杖”的倒文。藜,一年生草本植物,莖杆直立,長老了可做拐杖。

杏花雨:清明前後杏花盛開時節的雨。

楊柳風:古人把應花期而來的風,稱為花信風。從小寒到谷雨共二十四候,每候應一種花信,總稱“二十四花信風”。其中清明節尾期的花信是柳花,或稱楊柳風。

參考資料:

1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:438-439

2、李夢生.宋詩三百首全解:複旦大學出版社,2007:255-256

3、黃瑞雲.兩宋詩三百首:中州古籍出版社,1997:191