春雲濃淡日微光,雙阙重門聳建章。
不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。
春云浓淡日微光,双阙重门耸建章。
不上楼来知几日,满城无算柳梢黄。
天上有一點淡淡的白雲,春日的陽光輕輕地照在不遠處高聳的樓宇上。
才幾天不上樓來,想不到滿城的柳樹枝頭,就吐出了無數淡黃色的嫩芽。
铨(quán)樓:铨樓,即考場的樓上,铨,有考選之意。
阙(què):古代皇宮前面的高大建築物,建成高台,台上起樓,左右各一,故為雙阙。
重門:一重又一重的門。
建章:漢武帝時的宮殿名稱,這裡借指宋代的宮殿。
無算:無數。
柳梢黃:柳梢上的嫩芽。
最新更新