念奴嬌·胭脂井

念奴娇·胭脂井朗读

辘辘轉轉,把繁華舊夢,轉歸何處?隻有青山圍故國,黃葉西風菜圃。拾橡瑤階,打魚宮沼,薄暮人歸去。銅瓶百丈,哀音曆曆如訴。

過江咫尺迷樓,宇文化及,便是韓擒虎。井底胭脂聯臂出,問爾蕭娘何處?清夜遊詞,後庭花曲,唱徹江關女。詞場本色,帝王家數然否?

()

譯文

胭脂井上的辘轳至今還在轉動,但昔日帝王的繁華舊夢已無迹可尋了。隻有青山依舊,繁華都已不再。昔日宮苑中的瑤階和池沼,都變成了漁樵的場所。傾聽井上銅瓶汲水聲,分明為往事發出哀訴。

隋炀帝楊廣蹈陳後主覆轍,在揚州修築迷樓,被宇文化及所殺,隋滅,也如昔日隋将韓擒虎滅陳一樣。陳後主與張、孔二妃從井底一塊被俘獲,而隋炀帝被殺時,嫔妃卻不知躲在哪裡。陳後主與隋炀帝所作歌辭,到處被歌女所傳唱。陳後主與隋炀帝都是詞場行家,但卻不懂皇帝怎麼做法。

注釋

念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”、“酹江月”等。

胭脂井:六朝陳景陽宮中景陽井。相傳井欄以手拭有胭脂色,故名。公元589年隋大将韓擒虎攻入建康(今南京),陳後主與張麗華、孔貴嫔二妃藏于井中,被俘獲,故胭脂井又名辱井。

故國:故都,指南京。

拾橡:出自《晉書》”糧絕拾橡實而食之”。

瑤階:宮殿的玉石台階。

曆曆:清晰、分明。

過江咫尺:揚州在江北,與金陵隻一江之隔,故雲。

迷樓:隋炀帝在揚州建迷樓儲美女淫樂。

宇文化及:炀帝時任右屯衛将軍,大業十四年在江都(揚州)殺死隋帝楊廣,立秦王楊浩,後殺浩自立,國号許,次年被窦建德擒殺。

韓擒虎:隋大将。隋開皇九年(公元589年)率兵攻入建康,俘陳後主。

爾:指隋炀帝。

蕭娘:女子泛稱,這裡指炀帝嫔妃。

清夜遊:樂曲名。《資治通鑒·隋大業元年五月》載:“上好以月夜從宮女數千騎遊西苑,作《清夜遊曲》,于馬上奏之。”

後庭花:樂曲名。又據《隋書·樂志》載,陳後主于清樂中造《玉樹後庭花》曲,與幸臣制其歌詞,绮豔相高,極于輕蕩,男女相合,其音甚哀。 [3]  15、家數:家法傳統。

然否:疑問詞,是不是這樣。

參考資料:

1、廖玉蕙.《中國古典文學賞析精選 12 一竿煙雨 (詩詞文選) 》 :時報文化出版事業有限公司,1984年:146頁

2、衣殿臣編《鄭闆橋詩詞選》(北京:大衆文藝出版社2009):161-162頁