于易水送人

于易水送人朗读

此地别燕丹,壯士發沖冠。

昔時人已沒,今日水猶寒。

()

譯文

在這個地方荊轲告别燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發沖冠。

那時的人已經都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。

注釋

易水:也稱易河,河流名,位于河北省西部的易縣境内,分南易水、中易水、北易水,為戰國時燕國的南界。燕太子丹送别荊轲的地點。《戰國策·燕策三》:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不複還。”

此地:原意為這裡,這個地方。這裡指易水岸邊。

别燕丹:指的是荊轲作别燕太子丹。

壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這裡指荊轲,戰國衛人,刺客。

發沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發直立,把帽子都沖起來了。冠:帽子。《史記·廉頗蔺相如列傳》:“ 相如 因持璧卻立,倚柱,怒發上沖冠。”

昔時:往日;從前。《東觀漢記·東平王蒼傳》:“骨肉天性,誠不以遠近親疏,然數見顔色,情重昔時。”

人:一種說法為單指荊轲,另一種說法為當時在場的人。

沒:死,即“殁”字。

水:指易水之水。

猶:仍然。

參考資料:

1、雅瑟 .《唐詩三百首鑒賞大全集》 :新世界出版社 ,2011 :第10頁 .