庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。
玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知。暖风迟日也,别到杏花肥。
庭院一層層的有好多層,雲簇閣樓的窗戶,淡淡的霧氣彌漫在四周,春天卻遲遲不來。思念讓容色憔悴,隻有在夜晚的夢中才能相聚,向陽的梅枝也到了發芽的時節。
梅花風姿清瘦,南樓的羌笛不要吹奏哀怨的曲調。散發着濃濃的香味的梅花不知道被吹落多少?春日的暖風,别一下就讓時間來到杏花盛開的時節了。
《臨江仙·梅》:此首或為李清照效法歐陽修《蝶戀花》所作的數阕《臨江仙》之一。
南枝:向南,亦即朝陽的梅枝。
玉瘦檀輕:謂梅花姿态清瘦,顔色淺紅。檀:原為木名,此處指淺绛色。
羌管休吹:意謂不要吹奏音調哀怨的笛曲《梅花落》。
暖風遲日:語出孫光憲《浣溪沙》詞:“蘭沐初休曲檻前,暖風遲日洗頭天。”遲日:春日,語出杜審言《渡湘江》詩:“遲日園林悲昔遊,今春花鳥作邊愁。”
肥:這裡指盛開。
參考資料:
1、楊合林.李清照集[M].湖南:嶽麓書社出版社,1999
2、周笃文.李清照詞鑒賞[M].山東:齊魯書社出版社,1986.