裴給事宅白牡丹

裴给事宅白牡丹朗读

長安豪貴惜春殘,争玩街西紫牡丹。

别有玉盤承露冷,無人起就月中看。

()

譯文

長安的富貴人家痛惜春色将殘,争相觀賞大街以西的紫色牡丹。

另有白色牡丹像玉盤承者冷露,卻沒有人願在月光下欣賞細看。

注釋

裴給事:姓裴的給事中,名不詳。給事:官名。給事中的省稱。

豪貴:指地位極其貴顯的人。南朝陳徐陵《長幹寺衆食碑》:“須提請飯,緻遺豪貴。”

街西:指朱雀門大街以西,地屬長安縣,多私家名園。一作“新開”。

玉盤:形容白牡丹開得大而美潔。承露:承接甘露。漢班固《西都賦》:“抗仙掌以承露,擢雙立之金莖。”

看(kān):意為“觀看”,音念平聲。

參考資料:

1、張國舉 等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:82-83