聽蜀僧濬彈琴

听蜀僧濬弹琴朗读

蜀僧抱綠绮,西下峨眉峰。

為我一揮手,如聽萬壑松。

客心洗流水,餘響入霜鐘。

不覺碧山暮,秋雲暗幾重。

()

譯文

蜀僧懷抱着綠绮琴,來自遙遠的峨眉山。

為我随意揮手一彈,如同聽到萬壑松聲。

餘音袅袅,彙入霜天鐘聲,我心清靜,如經流水洗過。

不知不覺,暮色籠罩青山,秋雲黯淡,布滿黃昏天空。

注釋

蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。

綠绮(qǐ):琴名。詩中以綠绮形容蜀僧濬的琴很名貴。

峨眉:山名,在四川省峨眉縣。

一:助詞,用以加強語氣。揮手:這裡指彈琴。

萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風。

客:詩人自稱。流水:語意雙關,既是對僧濬琴聲的實指,又暗用了伯牙善彈的典故。

餘響:指琴的餘音。霜鐘:指鐘聲。

“碧山”句:意思是說,因為聽得入神,不知不覺天就黑下來了。

秋雲:秋天的雲彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

參考資料:

1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:168-170

2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:919-920

3、蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:107