江樓曲

江楼曲朗读

樓前流水江陵道,鯉魚風起芙蓉老。

曉钗催鬓語南風,抽帆歸來一日功。

鼍吟浦口飛梅雨,竿頭酒旗換青苎。

蕭騷浪白雲差池,黃粉油衫寄郎主。

新槽酒聲苦無力,南湖一頃菱花白。

眼前便有千裡愁,小玉開屏見山色。

()

譯文

樓前的江水,一直通往江陵郡。如今今秋風遍地,寒冷的風直吹得萬木蕭索,就連亭亭玉立的荷花都變得蒼老了。

一大早急着梳妝打扮,等丈夫回來,卻又是一場空,隻能對着南風說:這麼方便的水上交通,起錨揚帆,你一天就可到家,卻竟遲遲不歸,叫我天天等得好苦哇!

回想春夏之交,豬婆龍在江邊鳴聲如鼓,連綿的梅雨已經開始;就連招商的酒旗也因怕梅雨的腐爛而換成了苎麻布的。

那時,眼看着蕩漾的江水和參差滾動的密雲,便想到丈夫在江陵經商的苦辛,因而想方設法給他寄去了粉黃的油布雨衣。

喝了槽床新瀝的美酒佳釀,還是無力驅遣那愁緒,想觀南湖佳景來散心遣愁,那裡菱花盛開,連綴成白茫茫的一片。

觸目馳懷,又想起遠方的親人來,忙命侍女推開屏風,希望看得更遠更遠,但映入眼簾的卻是連綿不斷的山色。

注釋

江陵道:指通往江陵之水道。江陵:古稱荊州,唐為江陵府,即今湖北之江陵。

鯉魚風:九月風。語出梁簡文帝詩《豔歌篇》“燈生陽燧火,塵散鯉魚風”,《歲時記》雲:“九月風日鯉魚風。”這裡指寒秋之風。芙蓉:荷花的别名。

催鬓:王琦《李長吉歌詩彙解》注曰:“‘催鬓’,《文苑英華》作‘摧鬓’,猶言掠鬓也。”《全唐詩》校:“催一作擁”。

抽帆:即揚帆起航。

鼍(tuó):又名鼍龍,俗名豬婆龍,即揚子鳄,傳說欲雨則鳴,鳴聲似鼓。鼍吟:鼍鳴叫,古人聽鼍叫以占雨。《埤雅》雲:“将風則湧,鼍欲雨則鳴。”浦口:即水濱。梅雨:指梅熟季節下起的連綿細雨。

酒旗:即酒簾。酒店的标幟。唐劉長卿《春望寄王涔陽》詩:“依微水戍聞钲鼓,掩映沙村見酒旗。”

蕭騷:水波動蕩的樣子。差池:即參差不齊貌。一作“參差”。

用桐油塗制而成的雨衣。郎主:舊時妻妾對夫主的稱呼。

新槽:指制新酒的槽床。

一頃:為一百畝。菱花:鏡子的雅稱。

千裡愁:一作“千裡思”。

小玉:唐人對侍女的通稱。元稹詩“栖烏滿樹聲聲絕,小玉床上鋪夜衾”、路德延詩“酒殢丹砂暖,茶催小玉煎”都是明證。

參考資料:

1、周嘯天 等.唐詩鑒賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:570-572

2、宋緒連 初旭.三李詩鑒賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:808-811