憶江南·春去也

忆江南·春去也朗读

春去也,多謝洛城人。弱柳從風疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾。獨坐亦含嚬。

春去也,共惜豔陽年。猶有桃花流水上,無辭竹葉醉尊前。惟待見青天。

()

譯文

  可惜春天已經匆匆過去了,臨行的時候謝别洛陽城的人。柔弱的柳枝随風飛舞象是揮手舉袂,一叢叢的蘭花沾滿白露正如浸濕的頭巾,遮住芳顔獨自歡笑又像是含嗔帶颦。

  可惜春天已經匆匆過去了,一起來珍惜這豔麗明媚的年華吧!隻見依然有桃花飄落在流水上,哪怕倒滿竹葉青美酒一飲而盡,醉倒在了酒杯前。隻希望能等到雨過天晴、重見青天的時候。

注釋

多謝:殷勤緻意的意思。

洛城人:即洛陽人。

袂(mèi):衣袖。

裛(yì):沾濕。

颦(pín):皺眉。

尊:同“樽”,酒杯。