清平樂·春光欲暮

清平乐·春光欲暮朗读

春光欲暮,寂寞閑庭戶。粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。

含愁獨倚閨帏,玉爐煙斷香微。正是銷魂時節,東風滿樹花飛。

()

譯文

春天即将過去,空蕩蕩的庭院仍是一片靜寂。雙雙飛舞的彩蝶,在亭欄間穿來穿去,傍晚的時候,簾外又在滴着稀稀落落的雨。

她含着深深的愁情,獨自倚在繡帏裡,玉爐中隻剩下一點殘香,袅袅的輕煙時斷時續。這正是最讓人愁苦不堪的時節,東風又吹得滿樹春花紛紛飛去。

注釋

欲暮:即将逝去。

閑庭:寂靜的庭院。

檻(jiàn):欄杆,這裡指亭欄。

閨帏:此指閨房。

玉爐:熏爐的美稱。

銷魂:形容極其哀愁。