采蓮子·船動湖光滟滟秋

采莲子·船动湖光滟滟秋朗读

船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。

無端隔水抛蓮子,遙被人知半日羞。

()

譯文

湖光秋色,景色宜人,姑娘蕩着小船來采蓮。她聽憑小船随波漂流,原來是為了看到岸上的美少年。

姑娘沒來由地抓起一把蓮子,向那少年抛擲過去。猛然覺得被人遠遠地看到了,她因此害羞了半天。

注釋

滟滟:水面閃光的樣子。

舉棹:括号裡的“舉棹”“年少”,均為和聲。

年少:指少年男子。信船流:任船随波逐流。

無端:無故,沒來由。