凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)
輕移蓮步不再越過橫塘路,隻有用目力相送,她像芳塵一樣飄去。正是青春年華時候,可什麼人能與她一起歡度?是月台,是花榭,是雕飾的窗,是緊閉的朱戶,這隻有春天才會知道她的居處。
飄飛的雲彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,揮起彩筆剛剛寫下斷腸的詩句。若問閑情愁緒有幾許?好像一江的煙草,滿城随風飄落的花絮,梅子剛剛黃熟時的霖雨。
淩波:形容女子步态輕盈。
芳塵去:指美人已去。
錦瑟華年:指美好的青春時期。 錦瑟:飾有彩紋的瑟。
月台:賞月的平台。 花榭:花木環繞的房子。
瑣窗:雕繪連瑣花紋的窗子。 朱戶:朱紅的大門。
蘅臯(héng gāo,橫高):長着香草的沼澤中的高地。
彩筆:比喻有寫作的才華。事見南朝江淹故事。
試問閑愁都幾許:都幾許,有多少。試問,一說“若問”。閑愁,一說“閑情”。
一川:遍地。
參考資料:
1、徐中玉 金啟華 .中國古代文學作品選(二) .上海 :華東師範大學出版社 ,1999年9月版 :第61-62頁 .
最新更新