阮郎歸·天邊金掌露成霜

阮郎归·天边金掌露成霜朗读

天邊金掌露成霜。雲随雁字長。綠杯紅袖趁重陽。人情似故鄉。

蘭佩紫,菊簪黃。殷勤理舊狂。欲将沉醉換悲涼。清歌莫斷腸。

()

譯文

天邊的雲彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮雲随着大雁南翔,排成一字長。舉綠杯,舞紅袖,趁着九九重陽,人情溫厚似故鄉。

身佩紫蘭,頭簪菊黃,急切切重溫舊日的颠狂。想借一番沉醉換掉失意悲涼,清歌莫唱悲曲,一唱斷人腸。

注釋

阮郎歸:詞牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙記》載劉晨、阮肇入天台山采藥,遇二仙女。留住半年,思歸甚苦。既歸則鄉邑零落,經已十世。曲名本此,故作凄音。四十七字,前後片各四平韻。

金掌:漢武帝時在長安建章宮築柏梁台,上有銅制仙人以手掌托盤,承接露水。此處以“金掌”借指國都,即汴京。即謂汴京己入深秋。

雁字:雁群飛行時排列成人字,有時排列成一字,故稱雁字。

綠杯紅袖:代指美酒佳人。

人情:風土人情。

“蘭佩紫”兩句:佩戴紫色蘭花,頭上插黃菊。屈原《離騷》中有“紉秋蘭以為佩”。

理舊狂:重又顯出從前狂放不羁的情态。

參考資料:

1、桑紹龍主編.唐宋名家詞選讀:山東人民出版社,2011.09:第73頁