恩制賜食于麗正殿書院宴賦得林字

恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字朗读

東壁圖書府,西園翰墨林。

誦詩聞國政,講易見天心。

位竊和羹重,恩叨醉酒深。

緩歌春興曲,情竭為知音。

()

譯文

東、壁二星掌管着天下的圖書和文章,西園的學士啊,人才濟濟,翰墨生香。

誦讀詩經,詩人懂得了治國的大道理;講析易經,教人明白宇宙事物的奧秘。

我佐理朝政,肩負着治理天下的重任,又榮受着君王的恩露,常常醉酒如泥。

放聲高唱,即席賦興,譜首詞曲奉和,為報答君王知音之情,盡忠竭智輔佐。

注釋

麗正殿:唐代宮殿名。應制得林字:奉皇帝之命作詩,規定用林字韻。

東壁:星名,二十八宿之一,主管文章。《晉書·天文志上》:“東壁二星,主文章,天下圖書之秘府也。”因以稱皇宮藏書之所。圖書府:國家藏書的地方。

西園:魏武帝建立西園,集文人于此賦詩。三國魏曹植《公宴詩》:“清夜遊西園,飛蓋相追随。”園:一作“垣”。這裡的東壁與西園,皆代指麗正殿書院。

詩:即《詩經》。

易:即《易經》。

位竊和羹重:我忝為宰相,負有調理政治的重任。竊,謙詞,竊居。和羹,宰相的代稱。宋王禹偁《授禦史大夫可司徒門下侍郎平章事制》:“弄印之名已著,和羹之命爰行。”

恩叨醉禮深:承蒙皇帝賜宴,不覺喝得酩酊大醉。叨,承受。

緩:一作“載”。

參考資料:

1、蒙萬夫 等.千家詩鑒賞辭典.西安:世界圖書出版公司,2006:373-375