何九于客舍集

何九于客舍集朗读

客有住桂陽,亦如巢林鳥。

罍觞且終宴,功業會未了。

山月空霁時,江明高樓曉。

門前泊舟楫,行次入松筱。

此意投贈君,滄波風袅袅。

()

譯文

何九又客住郴州郡城,就好像築巢于林的候鳥。

收拾酒器宴席就将終結,仕宦之途卻并沒有完了。

山前明月空中天光正映,江河朗明高樓高閣破曉。

門前停靠大大小小的船隻,行營往所深入松竹池瑤。

惜别之意寄來贈送于你,江中波紋随風潦潦繞繞。

注釋

何九:名字裡貫不詳,時亦客郴州。

客:指何九。

桂陽:唐之郴州,隋為桂陽郡,在今湖南郴縣。

巢林烏:喻何九之暫時犧止郴州。

罍(léi)觞(shāng):酒器。

且:将。

功業會未了:謂任宦之途還沒有結束。故下文有“門前泊舟楫”之語。

霁(jì):雨雪過後天氣放晴。

行次:行處。

此意:指惜别之意。

袅袅(niǎo):秋風吹拂。

參考資料:

1、(唐)王昌齡著;李雲逸注.王昌齡詩注.上海:上海古籍出版社,1984.09:69

2、楊志鎳編著.錦繡黔城:遠方出版社,2004.05:68