濫竽充數

滥竽充数朗读

  齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廪食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。

()

譯文

  齊宣王讓人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王對此感到很高興,拿數百人的糧食供養他。齊宣王去世了,齊湣王繼承王位,他喜歡聽一個一個的演奏,南郭處士聽後便逃走了。

注釋

節選自《韓非子·内儲說上》。這則寓言諷刺了無德無才、招搖撞騙的騙子,提醒人們隻要嚴格把關,騙子就難行騙。告訴人們要有真才實學。濫:失實的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會吹竽。充數:湊數。

齊宣王:戰國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。

使:讓。

必:一定,必須,總是。

南郭:複姓。

處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當于“先生”

請:請求,要求。

為:給,替。

說:通“悅”,對......感到高興。

廪食(lǐn sì)以數百人:拿數百人的糧食供養他。廪:糧食。食:供養。

以:用,拿。

湣王:齊國國君,宣王的兒子,在宣王死後繼位。姓田,名地或遂。

好∶喜歡,喜悅,此處是喜歡。

逃:逃跑。

立:繼承王位。

竽:古代的一種樂器,像如今的笙。