書靈筵手巾

书灵筵手巾朗读

浮生共憔悴,壯歲失婵娟。

汗手遺香漬,痕眉染黛煙。

()

譯文

這一生與妻子共同分擔着國難的痛苦以至于讓人憔悴,正值壯年卻又遇上喪妻之痛。

手巾上猶可嗅到妻子生前所用香膏的氣味,畫眉的黛煙也在手巾上留下了點點斑痕。

注釋

靈筵:供亡靈的幾筵。人死後,生者為祭奠死者而設立的幾案,用以供奉靈位、衣物與酒食。

手巾:即毛巾,又稱拭手巾、淨巾,是擦拭臉手皮膚的日常用品。在中國,手巾自古即被使用,後禅林備之于僧堂、浴室、後架等供大衆使用。

浮生:指人生在世,虛浮不定,故稱為“浮生”。語出《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

憔悴:憂戚,煩惱。

壯歲:這裡指李煜喪妻時的二十八歲。

婵娟:泛指形态美好的女子。這裡指大周後。

黛煙:青黑色的顔料,古時女子用以畫眉。

參考資料:

1、張玖青.《李煜全集 彙編彙評彙校》:崇文書局,2011年12月:9頁