禦街行·别東山

御街行·别东山朗读

松門石路秋風掃。似不許、飛塵到。雙攜纖手别煙蘿,紅粉清泉相照。幾聲歌管,正須陶寫,翻作傷心調。

岩陰暝色歸雲悄。恨易失、千金笑。更逢何物可忘憂,為謝江南芳草。斷橋孤驿,冷雲黃葉,相見長安道。

()

譯文

蒼松作門,石子路上秋風吹掃,像是不許那飛塵來染。我們兩手相攜告别了墓地上那蔓生的煙羅,去到那泉水邊,清澈的泉水映照着你紅潤的面龐。幾聲歌管之音傳來,正是要陶冶性情的,在悲傷的我聽來卻變成了傷心的曲調。

山岩變陰,暮色四合,雲朵悄悄歸去,我恨輕易失去了你的笑靥。還遇上什幺事物可以令我忘憂,我隻能答謝江南芳草的盛情。一截斷橋,孤獨的旅館,凄冷的雲,枯黃的葉,我們在長安再相見吧。

注釋

禦街行:詞牌名,又名《孤雁兒》,《樂章集》、《張子野詞》并入“雙調”,以範仲淹詞為準。雙調七十八字或七十六字,上下片各四仄韻。下片亦有略加襯字者。

煙蘿:這裡指煙霧籠罩、葛羅蔓生的基地。

陶寫:陶冶性情,排除憂悶。寫,即洩。

千金笑:指美女笑難得

為謝江南芳草:辭謝江南多姿多情的芳草。謝,辭謝一

長安道:指北宋首都汴京。

參考資料:

1、蘅塘退士等.《唐詩三百首宋詞三百首元曲三百首 兩卷版 下》:江蘇美術出版社,2014.03:第257頁

2、《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2639頁