青衫濕·悼亡

青衫湿·悼亡朗读

近來無限傷心事,誰與話長更?從教分付,綠窗紅淚,早雁初莺。

當時領略,而今斷送,總負多情。忽疑君到,漆燈風飐,癡數春星。

()

譯文

最近有太多的傷心事,我能與誰傾訴于這漫漫長夜?一切聽從命運的安排,早春時節,窗外綠影婆娑,大雁歸來,黃莺歌舞,任憑淚流滿面。

當年與你欣賞美景,如今卻喪失了,辜負了往日的一片深情。忽然一陣風吹,明燈随風搖動,我以為是你的魂魄回來了,罷了,我隻能癡情地數星等待。

注釋

①青衫濕:詞牌名,此調體格多樣,為雙調。

②從教分付:一切都聽任其安排。張元幹《念奴嬌》:“有誰伴我凄涼,除非分付,與杯中醽醁。”

③綠窗:指窗外綠景。紅淚:指傷離或死别的眼淚。早雁初莺:是說春去秋來,形容時光流逝。

④領略:欣賞,曉悟。

⑤漆燈:燈明亮如漆謂之“漆燈”。《世說新語》謂王羲之見杜宏治,歎曰:“面如凝脂,目如點漆,此真神仙中人。這裡的‘漆燈’語出唐李賀《南山田中行》:“石脈水流泉滴沙,鬼燈如漆點松花。”

⑥風飐(zhǎn):風吹之意。毛文錫《臨江仙》:“岸泊漁燈風飐碎,白蘋遠散濃香。”

⑦癡數春星:謂癡情地數着天上的星鬥。梁簡文帝《神山寺碑》:“澄明離日,照影春星。

參考資料:

1、(清)納蘭性德著;邢學波箋注.納蘭詞箋注全編:天津人民出版社,2013.10:第117頁

2、穆德.讀點經典:中國華僑出版社,2013.09:第430頁