早雁

早雁朗读

金河秋半虜弦開,雲外驚飛四散哀。

仙掌月明孤影過,長門燈暗數聲來。

須知胡騎紛紛在,豈逐春風一一回?

莫厭潇湘少人處,水多菰米岸莓苔。

()

譯文

八月邊地回鹘士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。

月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長門宮前。

應該知道北方正當烽煙四起,再也不能随着春風回歸家園。

請莫嫌棄潇湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受饑寒。

注釋

金河:在今内蒙呼和浩特市南。秋半:八月。虜弦開:指回鹘南侵。

雲外:一作“雲際”。

仙掌:指長安建章宮内銅鑄仙人舉掌托起承露盤。

長門:漢宮名,漢武帝時陳皇後失寵時幽居長門宮。

須知胡騎紛紛在:一作“雖随胡馬翩翩去”。胡:指回鹘,也稱回纥。

莫厭:一作“好是”。

參考資料:

1、彭定求 等 .全唐詩(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1324-1325頁 .

2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第375頁 .