大詩人宋之問的舊山莊别墅,孤零地坐落在河南偃師縣西北的首陽山的山腰。
恰好我繞道經過此處,見人們在此随意出入,宅内并無人迹,前輩啊,能否允許我前來吟詩探訪啊?
我停留下來向老人詢問宋公的子孫家世,老人告訴我,他家已無人了。我對着依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。
看到宋公當時的園林樹木,愈加使我回憶起昔日的情境而感到悲傷,真是越到走下坡路,凄厲的寒風越多!
宋公:指宋之問,初唐詩人,曾任考功員外郎。字延清,虢州弘農人。首陽山在河南府,虢與河南為鄰,故宋有别墅在焉。池館:指山莊别墅。
首陽:山名。阿:山腰。
枉道:繞道趕路。祇:還、依然。
楊守阯曰:言宋詩尚矣,亦許我更過而題詠乎。須溪謂是尊慕前輩之詞。
淹留:停留。耆:古代年過60歲稱耆。耆老:指宋之問的子孫。
将軍樹:指宋之悌栽種的樹木。
參考資料:
1、蕭楓主編.《唐詩 4 》:線裝書局, 2005:989頁
2、傅庚生 傅光.《百家唐宋詩新話 》 :1989,四川文藝出版社:234頁
最新更新