金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道旁。
古情不尽东流水,此地悲风愁白杨。
我乘素舸同康乐,朗咏清川飞夜霜。
昔闻牛渚吟五章,今来何谢袁家郎。
苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
金陵之南有一座送客的勞勞亭,亭邊道旁長滿了離離的野草。
自古以來,别情不如長江東流之水,再加上此地的白楊悲風,更傷人情。
我像謝靈運一樣緣流乘素舸,清霜之夜在長江的清流上朗詠。
曾聞昔日的袁虎在牛渚之下詠詩,被謝尚寵遇,而今我之詩才不在袁家郎之下。
而今所遇唯有苦竹寒聲動秋月而已,可惜沒有知音,隻好空船獨宿寄情于歸夢之中。
勞勞亭:在江甯縣南五十裡,古送别之所,一名臨滄觀。
離離:草盛貌。
悲風愁白楊:《古詩》:“白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。”
素舸:不加裝飾的船。康樂:即謝靈運,以其襲封康樂公,故世稱謝康樂。
朗:聲音清晰響亮。川:指長江。
牛渚:即今安徽馬鞍山采石矶。五章:五首詩。
袁家郎:指袁宏,字虎。晉人。
苦竹:王雲:竹有淡竹苦竹二種,其莖葉不異,其筍味有别,以其筍味之苦淡而名。
簾:指船窗簾。
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:281-282
最新更新