妒韶华风雨潇潇,管月犯南箕,水漏天瓢。湿金缕莺裳,红膏燕嘴,黄粉蜂腰。梨花梦龙绡泪今春瘦了,海棠魂羯鼓声昨夜惊着。极目江皋,锦涩行云,香暗归潮。
老天妒嫉人世韶華才灑下潇潇風雨,星宿們相互争鬥鬧得大雨像瓢潑盆傾,這大雨可否淋濕了你飾着金飾的舞衣?想着你紅豔迷人的小嘴,黃粉蜂一般的細腰,想着你離别時鲛人般的淚珠如梨花帶雨。你離開我讓我身體憔悴消瘦,風雨打海棠聲聲如戰鼓讓我難以入睡,極目遠望江畔小路,行雲重重可否阻礙你回來?你滿身香氣可否也被雨水沖淡?
侑尊:勸酒,陪侍。雲:語助詞。
韶華:美好時光。
南箕:箕星,二十八宿之一。月到此處,天多風雨。
水漏天瓢:喻雨水如瓢潑從天而下。
金縷莺裳:指用金線織的舞衣。
龍绡:即鲛绡。
海棠魂:暗用唐玄宗比喻楊貴妃酒酣未醒為昨海棠典故。羯鼓聲:暗用唐玄宗擊羯鼓催花典故。
江臯:江邊。
最新更新