林下春晴風漸和,高崖殘雪已無多。
遊絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥過。
忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢煙蘿。
客衣塵土終須換,好與湖邊長芰荷。
林下春晴风渐和,高崖残雪已无多。
游丝冉冉花枝静,青壁迢迢白鸟过。
忽向山中怀旧侣,几从洞口梦烟萝。
客衣尘土终须换,好与湖边长芰荷。
林下春光明媚風兒漸漸平和,高山上的殘雪已經不多。
垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動花枝靜谧,遠遠的看見白鳥從石闆路上面飛過。
忽而在山中懷念起舊時的朋友,多少回夢到洞口霧氣缭繞的藤蘿。
衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。
遊絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”
青壁:此處指雪後光滑的石闆路。舊時驿道多為石闆輔成。迢迢:形容遙遠。
芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。
最新更新