望黃鶴樓

望黄鹤楼朗读

東望黃鶴山,雄雄半空出。

四面生白雲,中峰倚紅日。

岩巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

頗聞列仙人,于此學飛術。

一朝向蓬海,千載空石室。

金竈生煙埃,玉潭秘清谧。

地古遺草木,庭寒老芝術。

蹇予羨攀跻,因欲保閑逸。

觀奇遍諸嶽,茲嶺不可匹。

結心寄青松,永悟客情畢。

()

譯文

向東眺望黃鶴山,隻見黃鶴山威勢雄偉橫出于半空之中。

山的四面環繞着白雲,中間的山峰托春天上的太陽。

山巒峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。

多次聽說過許多仙人在這裡學習飛身升天之術,一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來空空蕩蕩。

丹竈早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無聲,失去了先前的生氣。

地宅荒古長滿了雜草,庭中苦寒,芝術之類的藥草皆已老去。

我很想登臨此山,借以保有我的閑逸之緻。觀覽奇異遍及各個名山,所見卻都不能與這座山匹敵。

我寄心于山上青松,由此悟認不再會有客旅情懷了。

注釋

雄雄:氣勢雄偉。

彎跨:跨于空中。

峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。

飛術:仙術,求仙升天之術。

蓬海:即蓬萊仙山,因位于海中故稱蓬海。

金竈:即丹竈,道家煉取丹藥之竈。

清谧:清靜、安甯。

蹇:句首語助辭。

跻:登。

參考資料:

1、詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :785-786 .