讀山海經十三首·其六

读山海经十三首·其六朗读

逍遙蕪臯上,杳然望扶木。

洪柯百萬尋,森散複旸谷。

靈人侍丹池,朝朝為日浴。

神景一登天,何幽不見燭。

()

譯文

逍遙無臯之山上,遠遠望見木扶桑。

巨大樹枝百萬丈,紛披正把腸谷擋。

羲和服侍丹池旁,天天為日沐浴忙。

一旦太陽升上天,何方陰暗不照亮!

注釋

蕪臯:即無臯,傳說中的山系名。

沓然:遙遠的樣子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。

洪柯:大樹枝。尋:古代的長度單位,八尺為一尋。

森散:枝葉舒展四布的樣子。旸(yáng)谷:同“湯(yáng)谷”,日所從出處。

靈人:指羲和,神話傳說中太陽的母親。

神景:指太陽。景:日光。

何幽不見燭:什麼陰暗的地方不被照亮。幽:陰暗。燭:照亮。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:238-255