春日登樓懷歸

春日登楼怀归朗读

高樓聊引望,杳杳一川平。

遠水無人渡,孤舟盡日橫。

荒村生斷霭,深樹語流莺。

舊業遙清渭,沉思忽自驚。

()

譯文

無事登上高樓遠望,茫茫一片平野無邊無際。

四野空空,隻見流水,不見渡者。小舟無依橫在岸邊。

遠處荒村古寺,一縷縷炊煙袅袅,三兩聲莺莺叫語。

這些多像我遙遠而熟悉的故鄉啊,想到這裡,不由驚醒。

注釋

引望:遠望。

杳杳:深遠的意思。

斷霭:時有時無、忽聚忽散的煙氣。霭,輕煙。

流莺:謂婉轉的莺鳴。

舊業:祖上的基業,如房宅田地等。清渭:指渭水,源出甘肅鳥鼠山,橫貫陝西渭河平原,東至潼關入黃河。渭水清,古人多與流入渭河而水流渾濁的泾水對舉,稱清渭濁泾。寇準的家鄉在渭水北岸的下邽,他當時在湖北,所以有“遙清渭”的感歎。

參考資料:

1、李夢生.宋詩三百首全解:複旦大學出版社,2007:8-9

2、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:29-31