新霜未落汴水浅,轻舸惟恐东下迟。
遶城假得老病马,一步一跛饮人疲。
到君官舍欲取别,君惜我去频增嘻。
便步髯奴呼子履,又令开席罗酒卮。
逡巡陈子果亦至,共坐小室聊伸眉。
烹鸡庖兔下筹美,盘实飣餖栗与梨。
萧萧细雨作寒色,厌厌尽醉安可辞。
门前有客莫许报,我方剧饮冠帻欹。
文章或论到渊奥,轻重曾不遗毫厘。
间以辨谑每绝倒,岂顾明日无晨炊。
六街禁夜犹未去,童仆窃讶吾侪痴。
谈兵究弊又何益,万口不谓儒者知。
酒酣耳热试发泄,二子尚乃惊我为。
露才扬己古来恶,卷舌噤口南方驰。
江湖秋老鳜鲈熟,归奉甘旨诚其宜。
但愿音尘寄鸟翼,慎勿却效儿女悲。
秋霜還沒降下,汴河水很淺,隻怕東下的輕舟不能走得迅疾。
繞滿都城借來匹又老又病的馬,一步一瘸令我體倦神疲。
到你的官舍想和你告别,你惋惜我将要離去頻頻地歎息。
老仆邁着随意的步子去請子履,你又讓人羅列杯盤安排酒席。
不一會兒陸先生果然也來到此地,聚坐在小屋談話聊以排遣愁意。
烹制的雞兔味道鮮美,果盤中滿滿地堆放着栗和梨。
細雨蕭蕭天色生寒,盡情醉飽哪有推辭的道理。
門前如有客至不許通報,我正痛飲,帽子頭巾歪得已不整齊。
有時談論文章到深入玄妙處,輕和重不曾遺漏一毫半厘。
其間論辯夾雜戲谑常叫人笑倒,哪兒還顧得沒有明天早餐的糧米。
直到京城六街宵禁,還沒有散去,書童仆人悄悄驚訝着我們的癡迷。
談論軍事研究時弊又有什麼補益?衆人都不認為讀書人懂得這些大道理。
酒酣耳熱試着發洩胸中郁憤,連兩位朋友都因我的行為而詫異。
顯露才能表現自己從古就為人所惡,我隻有卷舌閉口奔到南方去。
江湖上秋色深鳜魚鲈魚正肥,歸去大吃美味倒很合時宜。
但願你們常常寄來音信,千萬不要學小兒女離别時悲悲凄凄。
1.永叔:歐陽修,字永叔,作者摯友。子履:陸經,字子履,越州(今浙江紹興)人,其母再嫁陳見素,冒姓陳。後見素卒,仍複姓陸。慶曆元年(1041年)為集賢校理。
2.汴水:即汴河。由河南流經安徽入淮河。為唐宋漕運的重要河道。
3.舸(gě):大船,此處泛指船。
4.假:借。
5.跛(bǒ):瘸。
6.官舍:此時歐陽修為館閣校勘。取别:告别。
7.嘻:歎息。
8.便步:按日常習慣行走的步調,區别于正步。髯(rán)奴:指老仆。髯,古稱多須者為髯。
9.卮(zhī):酒器,此泛指酒杯。
10.逡(qūn)巡:不一會。陳子:指陸經。
11.伸眉:謂解脫愁苦。
12.庖(páo):煮。籌(chóu):筷子。
13.饤饾(dìngdòu):堆積。
14.餍(yàn)餍:飽。别本作“厭厭”。
15.劇飲:痛飲。帻(zé):包頭巾。欹(qī):傾斜。
16.淵奧:深刻奧妙。
17.毫厘:十絲為毫,十毫為厘,比喻微小。
18.辨:通“辯”。谑(xuè):開玩笑。絕倒:俯仰大笑。
19.晨炊:早飯。
20.六街:唐代長安城中有左右六條大街,北宋汴京也有六街。禁夜:禁示夜行。
21.吾侪(chái):我輩。侪,輩,類。
22.弊:指朝政弊端。
23.儒者:指文士。
24.尚乃:也還。
25.“露才”句:漢班固《離騷序》雲:“今若屈原,露才揚己,競乎危國群小之間,以離讒賊。”南朝梁劉勰《文心雕龍·辨騷》:“班固以為露才揚己,忿怼沉江。此用其事。露才揚己:顯露才能,表現自己。
26.卷舌噤(jìn)口:閉口不言,表示不再對朝政發表議論意見。噤,閉。南方馳:指被派作監湖州鹽稅事。
27.“江湖”句:用張翰事。《晉書·張翰傳》:“翰因見秋風起,乃思吳中菰菜、莼羹、鲈魚脍,曰‘人生貴得适志,何能羁宦數千裡,以要名爵乎!’遂命駕而歸。”鳜(guì)、鲈(lú),魚名,其味肥美。熟,謂長大成熟。
28.奉:接受。甘旨:美味。
29.寄鳥翼(yì):古有鴻雁傳書之說,故雲。
30.慎勿:切勿。慎,千萬。
參考資料:
1、霍松林 等.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:85-86
2、劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:44-45
最新更新