翠蛾羞黛怯人看。掩霜纨,泪偷弹。且尽一尊,收泪唱《阳关》。漫道帝城天样远,天易见,见君难。
画堂新构近孤山。曲栏干,为谁安?飞絮落花,春色属明年。欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天。
美人為離别心情難受,卻又怕人看見被取笑,手執白纨扇掩遮面容,讓淚珠兒暗暗流下。請再飲一杯酒,收起離别的淚,我歌一曲《陽關》。謾說帝城遙遙天一樣遠,天再遠也易見,再見到你難上難!
畫堂新建色彩斑斓,依山傍水在孤山上,還有精巧玲珑的曲欄幹。可以憑欄遠眺西湖景色。可是你一離去,畫堂欄幹将為誰安置?眼前花絮飄落,與春色相逢隻有待來年。明年春日駕着小舟尋覓舊迹,怕也難尋到往日歡蹤,天連水,水連天,往事渺茫無處尋訪。
江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠”。唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調,七十字,上下片都是七句五平韻。
孤山竹閣:白居易在杭州任刺史時所建。述古:即陳襄。字述古。當時述古由杭州太守調任南都(今河南商丘)太守。
翠蛾羞黛(dài):蛾,指娥眉。黛,指青黛,女子畫眉顔料。翠、羞,形容其美好。此以翠蛾羞黛為美人的代稱。
霜纨(wán):指白纨扇。纨,細絹。
陽關:即陽關曲。又叫陽關三疊,是唐時著名的送别歌曲。以王維《送元二使安西》詩為歌詞者最為著名,有人将其分三疊反複疊唱。
漫:助詞。有随意,任由等義。帝城:指南都,陳述古将由杭州調任那裡。
天易見,見君難:化用“舉目則見日,不見長安”語,言再到陳述古不容易了。
畫堂:指孤山寺内與竹閣相連投的柏堂。
屬:同“囑”,囑托。
棹(zhào):船槳。這裡作動詞用,意為劃船。
參考資料:
1、譚新紅.蘇轼詞全集:湖北辭書出版社,2011:30-31
2、朱靖華.蘇轼詞新釋輯評:中國書店,2007:217-220
3、杜興梅.中國古代音樂文學精品評注:線裝書局,2011:258-259
最新更新